martes, 24 de diciembre de 2019

Al Revolucionario Jesus

DEM  REVOLUTIONÄR JESUS
ZUM GEBURTSTAG  ( Erich Kästner 1899 – 1974)[i]
Al Revolucionario Jesus por el día de su cumpleaños
 Navidad -- encontré entre los poemas del escritor alemán Erich Kästner un poema que puede interesar a más lectores:


Traducción en prosa ( sin rima ni estrofas)
“Ya son casi dos mil años que abandonaste este mundo / 
Tu que eres el cordero de sacrificio de la vida / Tu entregaste Dios a los pobres / Sufriste la burla de los ricos / Todo ha sido inútil / Te enfrentaste a la violencia, a la policía / Quisiste que los hombres fuesen libres / Y que haya paz sobre la tierra / Supiste qué significaba la miseria / y que los hombres fuesen buenos / para que la tierra fuese más bella / Fuiste un revolucionario / y te cargaste con la dureza de la vida / Siempre protegiste la libertad contra negociantes y contra censores / Nada de eso servía a los hombres / Y la gente que encontraste no respondieron / Contra ellos luchaste valientemente / igualmente contra el Estado y la Industria / y la demás jauría / Hasta que finalmente – sin remedio – te mataron por crimen de estado / Y eso sucedió igual que en el día de hoy pasa / Los hombres nada aprendieron / y los cristianos aun menos que todos / a pesar de plegar las manos en oración / En vano los amaste a todos ellos / y en vano has muerto / Todo quedó como era antes /” (Y el original en alemán)[ii]

  Sin  Comentarios.
friedrichmafred diciembre   2019



[i]Erich Kästner, Die Gedichte, Herz auf Taille 1928, p.210.
Nota: Erich Kästner, escritor, redactor en die Weltbühne, novelista- poeta.
Durante la era Nazi, le fue prohibido escribir y mucho menos publicar. La GESTAPO lo vigilaba permanentemente. Su defensa consistía en el empleo de la sátira en secreto.
Ejemplo: ¿Conoces el país dónde florecen los cañones?

[ii] en alemán:

Zweitausend Jahre sind es fast,                    
Seit du die Welt verlassen hast,                    
Du Opferlamm des Lebens!.
Du gabst den Armen ihren Gott
Du littest durch der Reichen Spott           
Du tatest es vergebens!

Du sahst Gewalt und Polizei.
Du wolltest alle Menschen frei
Und Frieden auf der Erde.
Du wusstest wie das Elend tut
Und wolltest alle Menschen gut,
Damit es schöner werde!

Du warst ein Revolutionär                                                                            
Und machtest dir das Leben schwer
Mit Schiebern und Gelehrten 
Du hast die Freiheit stets beschützt
Und doch den Menschen nichts genützt.
Du kamst an die Verkehrten!

Du kämpftest tapfer gegen sie
Und gegen Staat und Industrie
Und die gesamte Meute.
Bis man an dir, weil nichts verfing,
Justizmord, kurzer Hand, beging.
Es war genau wie heute.

Die Menschen wurden nicht gescheit.
Am wenigsten die Christenheit,
Trotz allem Händefalten.

Du hattest sie vergeblich lieb.
Du starbst umsonst. Und alles blieb
Beim  alten

No hay comentarios:

Publicar un comentario