KRIEG
GUERRA
“Guerra entonces y si fuese necesario, contra todos, para convencer a todos y para ganarlos; eso fue lo que ‘das Schicksal’ – el hado, el destino – decidió. (¡Dramática palabra esa, arcaica, anterior a la era cristiana, mitológica, motivo para un drama musical!) Llenos de entusiasmo, nosotros solos así lo iniciamos, completamente seguros de que había llegado nuestra hora: después de España, Francia e Inglaterra ahora nos tocaría a nosotros imprimir nuestro sello al mundo y conducirlo. Y que el siglo Veinte sería el nuestro porque después de haber iniciado más de cien años antes el signo alemán bajo la estampa burguesa, ahora tocaba renovarlo bajo la doctrina preliminar de un socialismo militarista.”(Thomas Mann, Doktor Faustus)[i]
Fotografía de un soldado de la Wehrmacht en el año 1943; en el mismo año inició Thomas Mann la escritura de ‘Doktor Faustus’, el libro emblemático dirigido a Alemania y a los alemanes.
Comentario:
Este es un texto escrito en alemán y dirigido a alemanes, texto muy denso y de muy difícil asimilación, la que mi traducción intenta favorecer. Quién habla es Serenus Zeitbloom, narrador y portador de reflexiones del autor desde su exilio en California. Allí muy lejos del escenario de la tragedia europea, Thomas Mann redacta sus mensajes a la Alemania Nazi en guerra y que fueron difundidos por radio a Alemania; Th. Mann así colaboró con la resistencia antinazi desde que tuvo que abandonar el pais buscando exilio. (La radio BBC inglesa se encargaba de la emisión.)
La palabra clave de este texto es “Schicksal”y el autor afirma la fascinación por los grandes dramas que en la tradición alemana existieran en todos los tiempos. Para explicarlo alude los tiempos prehistóricos cuando fueron forjados términos esenciales de la lengua; el narrador afirma que en estos términos se transporta la mentalidad dispuesta a vivir la realidad ficticia de una ópera. Efectivamente fue Richard Wagner quien llenara sus escenarios de dramas fúnebres de ‘hado’ y destino violentos. La investigación moderna ha demostrado que en ningún momento la Guerra de los alemanes pudo haber sido ganada. Todos los militares sabían eso, que iban a perder; sin embargo continuaron el drama con resignada valentía. “Schicksal” era su respuesta cuando fueron interrogados por los vencedores.
La fatalidad suscrita nos obliga a recordar la definición que Friedrich Nietzsche ha hecho de su país: “Deutschland ist Täuscheland”– Alemania el país que engaña -. Un país que vive en varias realidades al mismo tiempo; nunca sabrás exactamente con cuál de ellas estás topando.
Tampoco sabremos si Thomas Mann realmente acertó desde el exilio en la afirmación acerca de la cercanía entre la población y sus líderes. Yo en mi memoria familiar nada de eso podré confirmar.
No he conocido a nadie en mi ambiente quien confirmara esa agresividad. Sin embargo, algo de eso ha de ser cierto: ¿Cómo entender la entrega y la defensa desesperada hasta el final?
Mann, observador desde la villa californiana ocupaba un pequeño oasis de objetividad que sólo es posible desde la distancia en el tiempo o el espacio. El anfitrión Thomas Mann solía invitar a intelectuales alemanes en el exilio. Era ‘el emperador de los emigrantes alemanes” en USA y un periódico americano le llamó “Goethe de Hollywood”. Su relación con la administración americana sin embargo fue difícil. Su tendencia crítica e izquierdista no cayó bien, pero era esencial para numerosos exiliados, entre estos Marlene Dietrich, Arnold Schönberg, Lion Feuchtanger, Döblin y Horkheimer. Fue sospechoso de ser “antiamericano” porque no se limitaba a criticar a los nazi alemanes; manifestó serias dudas acerca de la democracia en América (“¡La democracia no hay que explicarla a otros, sino debe practicarse en la propia casa!”)
La casa californiana donde se desarrollaron estos eventos ha sido rescatada por el gobierno alemán y recientemente restaurada, se abre como centro cultural alemán en California. Los primeros escritores jóvenes becados allí han iniciado su labor. De ellos esperamos la continuación de observaciones críticas que nos ha regalado Thomas Mann.
Así se ve la casa actualmente:
redacción: junio de 2018
friedrichmanfredpeter
edición anavictoria
KRIEG
“Krieg also, und wenn es sein musste, gegen alle, um alle zu überzeugen und zu gewinnen, das war`s, was das ‘Schicksal’ (wie ‘deutsch’, dies Wort, ein vor – christlicher Urlaut, ein tragisch – mythologisch – musikdramatisches Motiv!) beschlossen hatte, und wozu wir begeistert (ganz allein begeistert) aufbrachen – erfüllt von der Gewissheit, dass Deutschlands säkulare Stunde geschlagen habe; dass die Geschichte ihre Hand über uns halte; dass nach Spanien, Frankreich, England wir an der Reihe seien, der Welt unseren Stempel aufzudrücken und sie zu führen; dass das zwanzigste Jahrhundert uns gehöre und nach Ablauf der vor einigen hundertzwanzig Jahren inaugurierten bürgerlichen Epoche die Welt im Zeichen des Deutschen, im Zeichen eines nicht ganz zu Ende definierten militaristischen Sozialismus also, sich zu erneuern habe.”
(Thomas Mann, Doktor Faustus, Stockholm, Fischer1948, S.463)
No hay comentarios:
Publicar un comentario