jueves, 28 de junio de 2018

IRRACIONALES

IRRACIONALES
      Antirracionales

“Gewisse Leute
   sollten nicht von Freiheit, 
           Vernunft, Humanität sprechen—“ 

“Ciertas personas no debieran hablar de ‘Libertad, Razón, Humanismo’-por respeto a la decencia y a la higiene mental-. Pero este profesor solía hablar sobre todo del tema de ‘humanismo’, – naturalmente en el sentido que le dio ‘el clásico siglo de la fe’-  porque este era el fundamento de su modo de ver y de pensar en sus discursos sobre psicología. Le daba una enorme importancia al planteamiento de que el humanismo no se tratara de una idea creada por el libre pensamiento moderno, sino que siempre había existido y que, incluso, la actividad de la Inquisición en el fondo contuviese actitudes conmovedoras de humanismo.
Así, comentaba el caso de una mujer que fuera atrapada en aquel tiempo y después procesada y quemada; ella había tenido relación carnal con un ‘Incubus’, inclusive yaciendo al lado de su marido que estaba dormido; eso sucedió tres veces por semana, preferiblemente en tiempos de festividades religiosas. Ella se había comprometido con el diablo de tal manera que siete años después, de cuerpo y alma, estaría en sus garras definitivamente. Sin embargo le tocó la suerte de caer en manos de la Inquisición por el amor de Dios. Y bastaron leves grados de ‘interrogación’ para hacerla confesar con grandísimo arrepentimiento, tanto que con seguridad alcanzaba la gracia de Dios; por su propia voluntad se entregó a la muerte declarando que aunque pudiese liberarse preferiría la hoguera para escaparse del poder del demonio y dejar atrás la vida de vil pecadora.
¡Qué bella y hermosa cultura era esa – decíaS– cuando aun existía un armonioso consentimiento entre el delincuente y su juez! ¡Qué cálido humanismo era este – todos satisfechos de haber arrancado una alma perdida de las garras del demonio en el último instante y con eso haberle conseguido el perdón de Dios.
Así nos hablaba S-para instruirnos y nos hizo manifestar esa conclusión de que no se tratara de una modalidad más de humanismo sino de la verdadera y auténtica esencia humanista.”[i]
(Thomas Mann, Doktor Faustus)

                          


miércoles, 27 de junio de 2018

¡Estamos perdidos!


Ja, wir sind verloren 
       - estamos perdidos

“Quiero decir que la guerra está perdida, pero eso significa mucho más que una campaña militar perdida; significa que NOSOTROS estamos perdidos, perdidos están nuestra causa y nuestra alma, perdida la fe y perdida nuestra historia entera. Alemania se acabó, todo terminará en  un hundimiento indescriptible, económico, político, moral y mental; un desastre completo se anuncia. Yo no quisiera haberlo deseado, profundas son mi compasión, mi lamento y misericordia con ese pueblo desgraciado. Y tengo presente el renacer popular de diez años antes, aquella entrega a ciegas, un frenesí santo en apariencia entre signos de falsedad, mucha cruda brutalidad y asesina mezquindad. ¡Cuánto placer por violar, maltratar  y humillar en medio de todo eso! Todos sabíamos que así las cosas, la guerra ya se estaba preparando, toda esa guerra – eso me oprime el corazón. ¡Tanto derroche de fe, entusiasmo y alto afecto histórico que se vivió! Y ahora desperdiciados en una bancarrota sin igual!
¡NO! no, yo no quisiera haberlo deseado. Pero tuve que desear que eso sucediese.”[i]
(Thomas Mann, Doktor Faustus)

  
                                         La ciudad de Dresden  en el año 1945

domingo, 24 de junio de 2018

¿Qué es alemán? Was ist deutsch?

Was ist deutsch?
¿Qué es alemán?
        (¡Visitemos “Aschersleben”, creación ficticia de Thomas Mann)
“… de la ciudad puede decirse que tanto en su ambiente como en su imagen exterior conservaba algo muy medieval de su identidad. Las viejas iglesias y las fielmente conservadas casas acomodadas y los almacenes, construcciones con andamios de madera con sus pisos altos sobresalientes de torres redondas y tejados apuntados sobre un muro. (…) debido a eso se fundamentó un sentimiento por la vida como una permanente tendencia a la continuación de los tiempos pasados. Y más aún, parece que se tratara de esa famosa fórmula de un presente intemporal que llevaba gravado el ‘Nunc stans’(   el eterno presente, o el aquí y ahora ) sobre su frente. Porque la identidad de este lugar era la misma desde hace trescientos años o desde mil años atrás y se mantuvo invariable en contra del fluido superficial del tiempo; el curso del tiempo transformó algunas cosas, mientras las marcadamente importantes durante este tiempo nunca cambiaron, sea por piadosa terquedad o simple orgullo para guardar la memoria y la dignidad.



                             


sábado, 23 de junio de 2018

KRIEG - GUERRA


KRIEG
GUERRA
“Guerra entonces y si fuese necesario, contra todos, para convencer a todos y para ganarlos; eso fue lo que ‘das Schicksal’ – el hado, el destino – decidió. (¡Dramática palabra esa, arcaica, anterior a la era cristiana, mitológica,  motivo para un drama musical!) Llenos de entusiasmo, nosotros solos así lo iniciamos, completamente seguros de que había llegado nuestra hora: después de España, Francia e Inglaterra ahora nos tocaría a nosotros imprimir nuestro sello al mundo y conducirlo. Y que el siglo Veinte sería el nuestro porque después de haber iniciado más de cien años antes el signo alemán bajo la estampa burguesa, ahora tocaba renovarlo bajo la doctrina preliminar de un socialismo militarista.”(Thomas Mann, Doktor Faustus)[i]


Fotografía de un soldado de la Wehrmacht en el año 1943; en el mismo año inició Thomas Mann la escritura de ‘Doktor Faustus’, el libro emblemático dirigido a Alemania y a los alemanes.

viernes, 22 de junio de 2018

LES BOURGEOIS

LES  BOURGEOIS
“Les bourgeois c`est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête

Cantaba Jacques Brel -ícono de ‘la chanson française’ en el pasado siglo- afirmando que los burgueses se parecen a los cerdos porque mientras más viejos, más tontos se ponen. Eso lo opinan Jojo, Pierre y Brel al salir bebidos de la cantina de la gorda Adrienne de Montaland; enfrente tienen el ‘Hôtel Trois Faisans’de donde en este mismo momento salen unos ricos notarios, ‘burgueses’ acomodados. Los tres amigos les muestran “nos cules”  y cantan  “Les bourgeois c’est comme les cochons ---“ 
Pero dentro de la misma canción pasan veinte años aproximadamente y en la tercera estrofa son ellos (el trío de amigos irreverentes) los que salen del ‘hôtel Trois Faisans’y en frente de ellos están tres jóvenes‘peigne – culs’que les cantan:
“Les bourgeois c`ést comme les cochons ----“

viernes, 15 de junio de 2018

DIE BLAUE BLUME - 'La Flor Azul' -


DIE  BLAUE  BLUME
“Und wer die “Blaue Blume” finden will,
                        Der muss  ein Wandervogel sein.”
“Y quién quiere encontrar ‘La Flor Azul’,
                       Tiene que ser un ‘Pájaro Migratorio’.”

                   


Los románticos alemanes descubrieron ‘La Flor Azul’.
¿Qué significa eso?
La flor azul en la foto es un ejemplar de ‘Kornblume’ en alemán, siempre tan frecuente en los campos de trigo, actualmente es raro encontrarla debido a la acción indiscriminada de herbicida en la agricultura. 
A ella se dedica una canción popular que compara su color con los ojos de mujeres cuando beben vino del Rin. Los románticos al pasarse a ‘Romantik – Romanticismo’ iban más allá de esta metáfora. ‘Die Blaue Blume’ era un ideal, un símbolo de lo imposible, escondido por siempre para las personas inmóviles y estancadas en su intranscendente normalidad. Esa ‘Flor Azul’ se esconde de la mirada vulgar. Sólo es visible para quienes transcendieran del estado mental apagado hacia una realidad más allá de lo que un ojo sería capaz de ver. Tal vez, en un primer intento la alcanzaría a ver un ‘Wandervogel’, un ‘Pájaro Migratorio’, que lograra independizarse del peso que infunde la gravedad. El ‘Pájaro’ se eleva por encima de ciudades, aldeas y  campos mermados, dice adiós a todas las cosas que más importan a los que viven abajo; otro ejemplo es la mirada cariñosa dirigida al árbol emblemático, al ‘Lindenbaum’, al tilo sagrado de las aldeas rurales.(El compositorSchubert le dedica esa bella melodía conocida ‘Am Brunnen vor dem Tore’).La mente romántica le dirige un último ‘Adiós’, renuncia a lo que le sugieren estas ramas: “Aquí encontrarías reposo”.
La inquietud le domina porque la magia de la ‘Flor Azul’ no le deja reposar. Vuela, porque ese mundo sin límites ni fronteras poderosamente se adueñó de él. Sabe que la suma de su ‘Flor Azul’ es una especie de ´Nirvana’, donde todos los deseos culminan y al mismo tiempo reposan, encuentran su destino: “Die Blaue Blume”. Entonces lo que parecían problemas pasarán a ser prehistoria.
 La auténtica consciencia humana es migratoria, no residencial. Tal lo compartimos muchos, creo yo, incluyendo personas que aún no lo saben.

friedrichmanfredpeter y anavictoria  - junio 2018

Camino al Colegio

Camino al Colegio



De acuerdo con esta foto publicada en la prensa alemana recientemente, el proceso de pacificación en el campo colombiano avanza. Todas las dudas al respecto son revaluadas con una imagen como esta. Por cierto, no es la única… igual que ‘una sola golondrina no hace el verano’ como dice el proverbio alemán.
Sostengo que ‘Paz’ – ‘Frieden’no es un término político, aunque sea usado frecuentemente en ese contexto. Paz es confiar en que las cosas van bien y que el burro conoce el camino correcto. Añoremos este mundo perdido donde son los burros y no los guerrilleros ni sus contras los que indiquen por donde caminemos.
¡Feliz día, queridos niños!
  friedrichmanfredpeter junio  2018
       edición anavictoria

miércoles, 13 de junio de 2018

¿Trump 0 Bismarck?


                                                ¿Trump o -- Bismarck?
(Los recientes eventos alrededor de las diversas reuniones del sr. Trump americano con líderes del mundo me motivaron a releer algunos textos del canciller alemán Otto von Bismarck. Y… ¡sorpresa! … encontré un pasaje ideal para consolarme ante la sinrazón del moderno alborotador oficial.)

“Los que han vividoen este tiempo entre confrontaciones políticas conocen por experiencias que los hombres partidistas suelen abandonar las reglas de las buenas costumbres cuando luchan por sus principios. Estas mismas personas se sentirían disgustadas por actos y lenguajes de brutos en otros ambientes que no fuera la política o religión. Porque en sus vidas privadas mantienen el honor y la decencia que en el discurso público no practican; pues, pretenden que ‘salus publica suprema lex’[i]sea plenamente justificante para el discurso vulgar y exagerado con el que quieren apoyar intereses partidistas que identifican con los de la patria. Respetar el honor y la buena educación para ellos es relativo, piensan que la lucha partidista exige nuevas reglas tales como las usuales contra enemigos en una guerra. La irritación y la exageración aumentan aún más porque en el discurso político o religioso no existe autoridad que pueda comprobar la veracidad de las proclamas. Para quien es un ‘no confesional’ no existe ningún tribunal capaz de demostrar qué programas y metas presentados en contraposición son ciertos y cuales no; lastimosamente sólo así se podría cerrar una discusión política.”[ii] (Otto von Bismarck, Reflexiones y Memorias)





                                         

AGOSTO de 1914

 Testimonio del soldado alemán Adam Kober 

-- nació el 17.08.1892 en Thulba – Alemania, murió el 29.04.1918 en Rennes, Francia en el hospital militar francés.
Su hermano Egid cayó el primer día de la guerra como pionero en Francia. Sus restos nunca fueron encontrados. Sus hermanas eran Philomena, Rosalia y Bertha;  yo, Friedrich Manfred Peter soy el nieto de Philomena.
(El diario le fue enviado junto a demás pertenencias personales a mi abuela Philomena desde hospital militar francés después de la muerte de Adam debido a las graves heridas recibidas durante la última fase de la guerra en Flandes.)

                                                    
                   “Movilizados:El Emperador nos llamaba y nosotros obedecíamos.El dos de Agosto de 1914 nuestro tren se puso lentamente en marcha en medio de los aplausos y el júbilo de una gran masa humana aglomerada en la estación de Bamberg. El viaje duraba 23 horas a través de los campos verdes y trigales de color de agosto. Paramos en muchas ciudades hasta llegar a Lorena donde nos acomodaban en la ciudad de Morhange. Nos quedaron ocho días en este lugar pacífico y después seguíamos a Fonteny y Oron. El 17 de Agosto nos mandaron a socorrer la Tercera División Bávara.
  Era de madrugada cuando nos acercamos a un bosque y se nos ordenó colocar las bayonetas. En este momento ya volaron disparos sobre nosotros. Logramos destruir una unidad enemiga y avanzábamos a un campo abierto sembrado de avena donde se había hecho fuerte la infantería enemiga. Recibimos un intenso fuego de fusilería y muchos cayeron, pero los arrollamos y el día 22 cruzamos la frontera cantando. Pudimos avanzar sin encontrar resistencia hasta el 24 cuando unos aviones enemigos nos sobrevolaron. Ya nos temíamos algo gordo, y efectivamente cerca de Bleuville nos cayeron los primeros impactos de la artillería pesada francesa. Teníamos que cruzar el río Meurte para tomar el poblado que se encontraba enfrente. El único puente estaba destruido. No veíamos a ningún enemigo, pero la muerte y la destrucción masiva estaba regada entre nosotros. Eran los cañones de las fortificaciones de Nancy.

jueves, 7 de junio de 2018

Una Muerte 'Mágica'

Una Muerte
‘mágica’

“-¿Qué es esto? -  preguntó Hans Castorp.
- Esto es la copia mecánica de la dentadura con la que muerde una serpiente de anteojos – contestó el doctor Behrens. 
- Usted parece que no entiende – agregó cuando vio la mirada de extrañeza que Castorp sobre el instrumento.
- Esto aquí son los dientes, del todo no son macizos, un canalito fino los atraviesa; la apertura se percibe en la superficie. Naturalmente estos conductos también están abiertos en el fondo de raíz de los dientes y de ahí se comunican con la válvula que se encuentra en medio. Cuando muerde, los dientes ejercen una leve presión sobre el recipiente de reserva y en el mismo momento cuando los dientes penetran en la carne se inyecta la dosis mortal que penetra en la circulación de la sangre. Es muy sencillo, hay que tener ingenio; probablemente él personalmente lo mandó a fabricar. –“
- ¡Seguramente! – contestó Hans Castorp.[i]
 (Thomas Mann, La Montaña Mágica)

                                      

martes, 5 de junio de 2018

¿Dónde estamos? ¿Qué es esto?


¿Dónde estamos? ¿Qué es esto?
(último pasaje de La Montaña Mágica)

” ¿Dónde hemos entrado en el sueño? Crepúsculo, lluvias, barro, rojos incendios lejanos bajo un cielo gris que despide truenos sonoros llenos de gravedad, dejando un aire húmedo desgarrado por aullidos agudos, furiosos como de perros infernales, chillidos estridentes; todo esto astillando, chapoteando, estallando en llamarada entre gritos de dolor, gemidos; entre estruendos de trompetas y toques de tambores cada vez más acelerados, más veloces. (…)




                         Ahí hay un bosque que suelta en chorro manadas de seres o cosas incoloros que corren, caen, saltan. Al borde de una cadena de colinas brotan incendios que se unen a ratos para formar llamaradas hirvientes. Hay una carretera cubierta de ramas partidas, igual que el bosque; hay un camino de campo con profundos surcos enfangados que se dirige hacia las colinas. Nos vemos rodeados de tierra de labores agrícolas surcada totalmente de barro. Troncos desnudos de árboles bajo la lluvia, con las ramas cortadas en trisas. (…)  Hay un letrero indicador, inútil consultarlo, la mediana oscuridad no permitiría leerlo; además está medio destruido por un impacto de metralla. 
¿Es el oeste el este?, es tierra llana, es la guerra. Y nosotros, tímidas sombras junto al camino, vergonzosa seguridad  corresponde a las sombras. Hemos llegado aquí y ahora, no para cantar triunfos e inventar mentiras:- nos ha acompañado el espíritu de nuestra narración que nos hace contemplar por una última vez la cara de nuestro compañero que, ahora vestido de gris, corre y cae y avanza al compás de los tambores.
 Tanto tiempo viéndolo, al pecador bonachón, tantas veces escuchándole hablar y ahora se nos perderá de vista.(…)

lunes, 4 de junio de 2018

¿Qué es el Hombre?

¿Qué es el Hombre?

“¿Ha escuchado hablar del terremoto de Lisboa?
(…) Me refiero a la sacudida de tierra espantosa para la ciudad de Lisboa en el año 1755.
-Pido perdón-
-Pues, Voltaire protestó contra eso.-
-¿Cómo así….él protestó?
-Se reveló, sí. No toleró el hecho y el destino: se negó a aceptar  y protestó en nombre del espíritu y de la razón contra este mal proceder de la naturaleza al eliminar tres cuarta partes de una ciudad floreciente y al sacrificar miles de vidas humanas…
 ¿A usted le extraña? ¿le veo sonriendo?  ¡Le permito extrañarse, pero la sonrisa se la prohíbo! La actitud de Voltaire fue digna de un descendiente de los antiguos galos que lanzaran flechas contra el cielo en desacuerdo con sus dioses…..Mire usted ingeniero, ahí tiene la enemistad del espíritu contra la naturaleza, el desafío contra ella, el insistir sobre el derecho a criticar ese poder maligno contrario al razonamiento. Porque ella realmente es el poder, y sería un acto de vil obediencia simplemente admitirlo ….quiero decir, mentalmente ceder ante su poderío.”[i]
(Thomas Mann, La Montaña Mágica)