“Germania” de
Philipp Veit (1848)
martes, 26 de enero de 2016
domingo, 24 de enero de 2016
Actualidad y Terrorismo ...¿Sucede de nuevo Adrianópolis?...
El historiador A. J. Toynbee afirma que la tendencia de los
imperios a fortificarse y protegerse detrás de un exorbitante desarrollo
armamentístico suele ser preludio del ocaso de su potencial económico,
político, social y cultural; todo lo que Toynbee denomina “Civilización“.
jueves, 21 de enero de 2016
miércoles, 20 de enero de 2016
Muertos
Jetzo trugen sie weinend hinaus den mutigen Hektor,
Legten ihn hoch auf der Scheiter Gerüst, und
entflammten das Feuer.
( Ilíada XXIV.
cante, v.786 - 787)
Y ahora llorando se llevaron al valiente Héctor,
Lo depositaron en alto sobre el altar de madera, y
prendieron el fuego.
LLorando se
llevaron al que murió en el campo de batalla de Troya; Héctor se llamaba el príncipe troyano que
cayó en el duelo con Aquiles;
su muerte
estuvo escrita en el destino que le prepararon los dioses;
y los troyanos reunidos
ahora le rindieron despedida de honor;
y el triunfante
Aquiles que quiso entregarlo a los perros, cedió
y con gesto de
vencedor noble le rindió homenaje y respeto.
domingo, 17 de enero de 2016
DEUTSCH
-- an eine Freundin --
Ich teile Ihre Bewunderung für die deutsche Sprache, deren
Reichtum und Ausdruckskraft besonders in philosophischen Texten unerreicht ist.
Davor ist allerdings die Hürde einer schwierigen Grammatik gebaut.
Hölderlin erklärte Deutsch, die Sprache seiner Dichtung, für
das Griechisch der Moderne.
Wie im alten Rom nur gebildet sein konnte, wer Griechisch
beherrschte, so sei auch in seinem Europa, das damals ja Französisch sprach,
nur der ein "ganzer Mensch“, der das Deutsche beherrsche. Madame de Stael
teilte diese Ansicht und erklärte die Stadt Weimar zum Parnass der Moderne. Von
dort ging letztlich auch der Impuls aus, der Alexander von Humboldt nach
Amerika trieb. Es war nicht, wie oft vermutet, Abenteuerlust und Entdeckerdrang,
sondern der Antrieb, dem Sinn der Weltordnung, dem "Kosmos" auf die
Spur zu kommen. Humboldt folge Goethe nach, der diese Haltung im Faust
klassisch fomuliert hat, nämlich “Erkennen,
was die Welt im Innersten
zusammenhält”. Nicht allein Kenntnisse sondern Erkenntnis war also sein
Ziel. Und das ist griechisch.
miércoles, 13 de enero de 2016
¿Alemán -- para qué sirve?
Noticia del día 23 de Junio de 2003:
Fundación de nuevas universidades alemanas en El Cairo,
Singapur, etc.
Comentario:
La noticia de la fundación de nuevas universidades alemanas
en el extranjero para competir con las respectivas instituciones anglosajones
es positiva, ----- pero sólo a primera vista.
El idioma oficial para la docencia realizada en estas
universidades será el inglés.
Una documentación tan lamentable de resignación, falta de
autoestima cultural hace pocos años me habría parecido imposible. Pero ahora,
una nueva generación parece haber cambiado de pensamiento y actuación.
El resultado es un pensamiento único, regido totalmente por
las normas del éxito, de la rentabilidad y de la progresiva productividad.
Cuando los números hablan, los demás argumentos deberán permanecer callados y
guardados para círculos esotéricos.
domingo, 10 de enero de 2016
¡Adios hermano Stalín! Recordando a Wolfgang Hilbig
( a leer después de ver la película “ La Vida de los
Otros“ )
Nació en Meuselwitz (Sajonia) en 1941 y murió el
2 de Junio de 2007 en Berlín. Su
abuelo era minero, su padre cayó en
Stalingrado. El pueblo de Meuselwitz se
halla “entre montañas de lodo extraido de las minas, árboles muertos y
viento“.
“El gran talento de este escritor“ según documentos de
la Stasi , pero le sirvió para ser perseguido hasta su huida a Alemania
occidental. Buscó refugio
o entre los
enemigos de su clase. Hilbig era
proletario auténtico. No tenía ningunos estudios y trabajaba como fogonero para
alimentar las chimeneas humeantes de la
región.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)