viernes, 27 de septiembre de 2013

Alemania no podrá ser un país normal

en un tiempo previsible, lo dijo Helmut Schmidt, canciller.

El candidato a canciller de la socialdemocracia alemana Peer Steinbrück visitó a Grecia recientemente y fue recibido por el presidente griego con las siguientes palabras:
"He combatido contra los alemanes cuando tenía catorce años, pasando hambre; y me duele ver ahora a compatriotas míos pasando hambre, por la política alemana."

lunes, 23 de septiembre de 2013

Los alemanes tienen que entender

"Los alemanes tienen que entender que los "griegos no son malos alemanes", son otra cultura."

Respuesta de un joven empresario griego a la pregunta del periodista alemán, por qué Grecia no logra salir de la crisis, a pesar de la ayuda multimillonaria, ayuda que continuará,
¿a perpetuidad?

jueves, 19 de septiembre de 2013

Es muss doch möglich sein

Es muss doch möglich sein, dass es in diesem Land etwas gibt, woran sich die Politik nicht vergreift / Marcel Reich – Ranicki (pronunciado Ranitzki)
<Sin embargo, debe ser posible, que haya algo en este país, que no lo toque la política>
¿Qué era este algo?
La literatura naturalmente, y lo había dicho el crítico literario más importante de Alemania, quien acaba de morir en Frankfurt, mayor de noventa años. Y, estoy seguro de eso, es como si Alemania por un momento retuviera el aliento.

viernes, 13 de septiembre de 2013

¡Las democracias garantizan los derechos humanos!

¿Es correcta esta afirmación?

Entre los años 1945 y 1946 se celebraron en Nuremberg los juicios contra los criminales nazis, y durante estos años fue consumida la mayor –limpieza étnica– conocida de la historia.
Aproximadamente un tercio del territorio poblado por alemanes fue –limpiado– de alemanes. Otro tanto sucedió a polacos y húngaros, poblaciones enteras de ciudades y provincias fueron obligadas a mudarse a otros lugares, y nadie preguntó si esa era su voluntad. Un proceder, que dejó  millones de muertos, heridos y violados en el camino.

miércoles, 11 de septiembre de 2013

Heinrich Heine und die Deutschen y los alemanes

„Das große Wort der Revolution, das Saint-Just ausgesprochen: Le pain est le droit du peuple, lautet bei uns: Le pain est le droit divin de l'homme. Wir kämpfen nicht für die Menschenrechte des Volks, sondern für die Gottesrechte des Menschen.“
<Saint Just pronunció el gran lema de la revolución: Le pain est le droit divin de l´homme. No luchamos por los derechos humanos del pueblo, sino por los derechos divinos del hombre>
“Die Freiheit ist eine neue Religion, die Religion unserer Zeit. Die Franzosen sind aber das auserlesene Volk der neuen Religion, in ihrer Sprache sind die ersten Evangelien und Dogmen verzeichnet, Paris ist das neue Jerusalem, und der Rhein ist der Jordan, der das geweihte Land der Freiheit trennt von dem Lande der Philister.”

domingo, 1 de septiembre de 2013

El día cuando cayó

la ciudad de Cartago, comenzó la catástrofe, la de los habitantes de esta ciudad opulenta en el norte de África, asesinados, violados, esclavizados: la barbarie histórica.  Las Guerras Púnicas habían cambiado el panorama político en el Mediterráneo occidental. Roma había vencido, más que eso: Roma imperial había nacido.
¿Cuál es el secreto de esa victoria?